Es ist eine Gepflogenheit, auch eine mediale, a former president zu Auftritten zu verhelfen, ihn lange, lange, recht lange nach seiner Amtszeit noch zu befragen, und was er je zu sagen imstande, gleich zu welcher Frage, worüber er je zum Sprechen zu kriegen ist, ist über Schweine, von denen er am meisten versteht, dieser eine ehemalige Präsident, der nach seiner Amtszeit (four-year-term) wieder wurde, was er war: a full-time hog farmer (Vollzeitschweinebauer),
und im Falle eines weiteren Mannes, der als Nebenerwerbspräsident (spare-time president) seinen Schweinestall genauso (administer his piggery just like the former president) noch bewirtschaftet wie der full-time hog farmer seinen Schweinehof, sind es ebenfalls hogs, zu denen er etwas zu sagen hat, die er am meisten versteht …

Du muss angemeldet sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen.