„Gespenstisch“ wie die Gegenwart, in deren Kalender das Jahr 2025 steht, die Gegenwart von Aldous Huxley ist, die er, seine Gegenwart, 1946 mit „Klarheit“ beschreibt.
Im Falle der Atombombe ist es gut denkbar, dass es keine Verteidigung gibt. Doch selbst das bedeutet nicht zwangsläufig das Ende des Kriegs. Die Mentalität sämlicher Nationen — die Mentalität, die ansonsten vernünftige Erwachsene einnehmen, wenn sie in der internationen Politik wichtige Entscheidungen treffen — ist die eines vierzehnjährigen Straftäters: hinterhältig und kindisch, bösartig und einfältig, manisch egoistisch, überempflich und gierig — und gleichzeitig lächerlich angeberhaft und eitel.
Solange es um nichts geht, dürfen sich die Erwachsenen, die die Politik des Landes beherrschen, nach den Regeln dieses sonderbaren Spiels wie Erwachsene verhalten. Doch kaum stehen wichtige wirtschaftliche Interessen oder das Ansehen des Landes auf dem Spiel, verschwindet der erwachsene Dr. Jekyll und an seine Stelle tritt Mr. Hyde mit den ethischen Maßstäben eines Boy Gangsters und einer Weltanschauung, die er aus der Lektüre von Houston Stewart Chamberlain und blutrünstigen Comics entnommen zu haben scheint. Vergessen wir aber nicht, dass der derselbe Delinquent, der verborgen hinter der seriösen Fassade des Polikers Millionen von Menschen zu Opfern oder zu Tätern macht, in jedem von uns lauert und nur darauf wartet, dass eine Krise uns unsere oberflächliche Vernunft und unseren Idealismus vergessen lässt, um sein Gesicht zu zeigen. Dieser jugendliche Kriminelle in unserer Mitte reagiert auf die Atombombe nicht spontan damit, allen Kriegen ein Ende zu setzen, indem er seine Ursachen in Nationalismus, wirtschaftliche Rivalität und Machtgier beseitigt. Stattdessen verspürt er den spontanen Impuls, diese neue, von der Wissenschaft bereitgestellte Macht zu nutzen, um seiner jeweiligen Bande zur Weltherrschaft zu verhelfen. Es ist bemerkenswert, dass Menschen gern von einem Krieg sprechen, der allen Kriegen ein Ende bereitet, oder von einem Krieg zum Erhalt der Demokratie; aber weniger gern sprechen sie von Frieden, der dem Krieg ein Ende bereitet, oder von demokratischer Selbstbestimmung (dem genauen Gegenteil des Militarismus) zum Erhalt der Demokratie.
„Gespenstisch“ wie die Gegenwart, in deren Kalender das Jahr 2025 steht, die Gegenwart von Aldous Huxley ist, die er, seine Gegenwart, 1946 mit „Klarheit“ beschreibt.
Nevertheless wars have still been fought Methods of defence against the new destructive weapon are devised and yet more efficient instruments of counter- attack are invented. Advances in technology do not abolish the institution of war; they merely modify its manifestations. In the present instance it seems quite possible that there may be no defence against atomic missiles. But this does not necessarily presage the end of warfare. The collective mentality of nations — the mentality which reasonable adults have to adopt, when making important decisions in the field of international politics — is that of a delinquent boy of fourteen, at once cunning and childish, malevolent and silly, maniacally egotistical, touchy and acquisitive, and at the same time ludicrously boastful and vain. When the issues involved are of no great weight, the adults in control of a nation’s policy are permitted, by the rules of the curious game they are playing, to behave like adults. But as soon as important economic interests or national prestige is involved, this grown-up Jekyll retires and his place is taken by an adolescent Hyde, whose ethical standards are those of a boy-gangster and whose Weltanschauung seems to have been formed by a study of Houston Stewart Chamberlain and the more sanguinary comic strips. And let us remember that this same delinquent boy who, concealed in the middle-aged body of a politician, decrees that millions shall do and suffer the utmost in scientifically organized malice, resides within us all, ready and waiting, whenever some crisis makes us forget our surface rationality and idealism, to come out into the open. To this boy gangster in our midst, the natural reaction to the atom bomb is not an impulse to put an end to war by getting rid of its causes in nationalism, economic rivalry and the craving for power. Rather it is an impulse to make use of the new powers provided by science for the purpose of establishing world dominion for his particular gang. It is a highly significant fact that people love to talk about a war to end war, or a war to preserve democracy; they do not love to talk about peace to end war, or self-governing democracy (which is the polar antithesis of militarism) to preserve democracy.
Aldous Huxley nennt, wenn er dies schreibt, keine Namen von Personen, er bezieht es auf Nationen, und zwar auf sämtliche, aber den Gang von Nationen entscheidet das jeweils gegenwärtige Personal, und Urteile über dieses sind Vorurteile über Nationen,
Die Mentalität sämlicher Nationen — die Mentalität, die ansonsten vernünftige Erwachsene einnehmen, wenn sie in der internationen Politik wichtige Entscheidungen treffen — ist die eines vierzehnjährigen Straftäters: hinterhältig und kindisch, bösartig und einfältig, manisch egoistisch, überempfindlich und gierig — und gleichzeitig lächerlich angeberhaft und eitel.
The collective mentality of nations — the mentality which reasonable adults have to adopt, when making important decisions in the field of international politics — is that of a delinquent boy of fourteen, at once cunning and childish, malevolent and silly, maniacally egotistical, touchy and acquisitive, and at the same time ludicrously boastful and vain.
und wer würde bei dieser zutreffenden Beschreibung an Nationen, gar an eine bestimmte Nation denken, sehr wohl aber augenblicklich in den Sinn wird kommen, in der huxley’schen Gegenwart, und sofort wird exemplarisch und auch stellvertretend für diese vierzehnjährigen Straftäterinnen Donald Trump genannt werden. He, Trump, is just one delinquent boy from the boy gangsters —
wer kennt nicht all die Namen der Gegenwart,
wer kann sie alle noch aufzählen?
Wer in der Gegenwart lebt, wird das Buch „Science, Liberty and Peace“ von Aldous Huxley nicht lesen müssen, um zu wissen, wie es in Huxleys broligarchischer Gegenwart zugeht, aber es ist förderlich, zu erinnern, daß es auch andere Gesellschaftsentwürfe gibt, zum Beispiel, da Huxley in seinem Essay mehrfach von Genossenschaften
This constitutes yet another argument for the division and dispersal of power, the deinstitutionalizing of politics and economics and the substitution, wherever possible, of regional co-operative selfhelp for centralized mass production and mass distribution, and of regional, co-operative self-government for state intervention and state control.
What is needed is a restatement of the Emersonian doctrine of self-reliance — a restatement, not abstract and general, but fully documented with an account of all the presently available techniques for achieving independence within a localized, co-operative community. These techniques are of many kinds — agricultural techniques designed to supply the basic social unit, the family, with its staple food supply; mechanical techniques for the production of many consumer goods for a local market; financial techniques, such as those of the credit union, by means of which individuals can borrow money without increasing the power of the state or of commercial banks; legal techniques, through which a community can protect itself against the profiteer who speculates in land values, which he has done nothing whatever to increase. At present this documented and practical restatement of an old doctrine is being made by such men as Wilfred Wellock in England, as Ralph Borsodi and the writers who contribute to Free America in the United States.
schreibt, fällt zu den von ihm Genannten noch ein Name ein — Rudolf Diesel, von dem zwar der Dieselmotor noch weithin bekannt sein wird, aber kaum bis
gar nicht mehr seine Überlegungen zur sogenannten soziale Frage, zu der war bereits 1903 seine Antwort der „Solidarismus“ …
Aldous Huxley beginnt „Zeit der Oligarchen – Wissenschaft, Freiheit und Frieden“ mit Tolstoi. Sein Anfang seiner Gegenwartsanalyse soll der Schluß dieses Kapitels sein:
„Bei einer derartig schlechten Einrichtung der Gesellschaft wie der unseren, in der eine kleine Zahl von Menschen die Macht über die Mehrheit hat und diese unterdrückt, dient jeder Sieg über die Natur unweigerlich nur dazu, Macht und Unterdrückung zu vergrößern. Und genau das geschieht heute.“
Fast ein halbes Jahrhundert ist vergangen, seit Tolstoi diese Worte geschrieben hat, und nichts hat sich seither daran geändert. In den zurückliegenden Jahrzehnten haben Wissenschaft und Technik beachtliche Fortschritte gemacht, genau wie die Zentralisierung von politischer und wirtschaftlicher Macht und wie Oligarchie [Broligarchie oder auch Tech-Oligarchie] und Despotismus. Man muss kaum erwähnen, dass die sich rasch entwickelnde Wissenschaft nicht der einzige Grund für diese Dynmaik ist. Kein gesellschaftliches Übel hat jemals nur eine einzige Ursache. Umso schwieriger ist es, in jedem dieser Fälle ein Gegenmittel zu finden. Hier soll lediglich festgestellt werden, dass der wissenschaftliche Fortschritt einer der Urheber des voranschreitenden Niedergangs der Freiheit und der Zentralisierung der Macht […]
“The arrangement of society is bad (as ours is), and X a small number of people have power over the majority and oppress it, every victory over Nature will inevitably serve only to increase that power and that oppression. This is what is actually happening.”
It is nearly half a century since Tolstoy wrote these words, and what was happening then has gone on happening ever since. Science and technology have made notable advances in the intervening years — and so has the centralization of political and economic power, so have oligarchy and despotism. It need hardly be added that science is not the only causative factor involved in this process. No social evil can possibly have only one cause. Hence the difficulty, in any given case, of finding a complete cure. All that is being maintained here is that progressive science is one of the causative factors involved in the progressive decline of liberty and the progressive centralization of power, which have occurred during […]
NS Adlous Huxley schreibt
„Weltanschauung“ und
„Houston Stewart Chamberlain“, und ohne es zu wollen, fällt dazu unweigerlich das österreichische Bundesheer ein, das mag außerhalb von Österreich nicht nachvollziehbar sein, und es wird auch innerhalb von Österreich nicht verständlich sein wollen, und auch dann nicht verständlich sein wollen,




































Du muss angemeldet sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen.